Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 61 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا ﴾
[الإسرَاء: 61]
﴿وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس قال أأسجد لمن خلقت﴾ [الإسرَاء: 61]
Hadi Abdollahian Koly my skazaly anhelam, "Padayemo prostrate pered Adam," vony upaly prostrate, krim Satan. Vin skazav, ya 'Budu prostrate do odni Vy stvoryuvaly z hryazyuky |
Hadi Abdollahian Коли ми сказали ангелам, "Падаємо prostrate перед Adam," вони упали prostrate, крім Satan. Він сказав, я 'Буду prostrate до одні Ви створювали з грязюки |
Mykhaylo Yakubovych I koly My skazaly anhelam: «Vklonitʹsya Adamu!» — to vklonylysya vsi, krim Iblisa, yakyy skazav: «Yak mozhu ya vklonytysya tomu, koho Ty stvoryv iz hlyny?» |
Mykhaylo Yakubovych І коли Ми сказали ангелам: «Вклоніться Адаму!» — то вклонилися всі, крім Ібліса, який сказав: «Як можу я вклонитися тому, кого Ти створив із глини?» |
Yakubovych I koly My skazaly anhelam: «Vklonitʹsya Adamu!» — to vklonylysya vsi, krim Iblisa, yakyy skazav: «Yak mozhu ya vklonytysya tomu, koho Ty stvoryv iz hlyny |
Yakubovych І коли Ми сказали ангелам: «Вклоніться Адаму!» — то вклонилися всі, крім Ібліса, який сказав: «Як можу я вклонитися тому, кого Ти створив із глини |