Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 8 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا ﴾
[الإسرَاء: 8]
﴿عسى ربكم أن يرحمكم وإن عدتم عدنا وجعلنا جهنم للكافرين حصيرا﴾ [الإسرَاء: 8]
Hadi Abdollahian Vashi zlyvy Lorda vy z Yoho myloserdyam. Ale yakshcho vy perekhodyte do porushennya, my protystavymo z retribution. My pryznachyly Gehenna yak zaklyuchnyy abode dlya disbelievers |
Hadi Abdollahian Ваші зливи Лорда ви з Його милосердям. Але якщо ви переходите до порушення, ми протиставимо з retribution. Ми призначили Gehenna як заключний abode для disbelievers |
Mykhaylo Yakubovych Mozhlyvo, zmyluyetʹsya nad vamy Hospodʹ vash. Ta yakshcho vy znovu povernetesya do staroho, to My skarayemo vas i zrobymo heyenu vʺyaznytseyu dlya neviruyuchykh |
Mykhaylo Yakubovych Можливо, змилується над вами Господь ваш. Та якщо ви знову повернетеся до старого, то Ми скараємо вас і зробимо геєну в’язницею для невіруючих |
Yakubovych Mozhlyvo, zmyluyetʹsya nad vamy Hospodʹ vash. Ta yakshcho vy znovu povernetesya do staroho, to My skarayemo vas i zrobymo heyenu vʺyaznytseyu dlya neviruyuchykh |
Yakubovych Можливо, змилується над вами Господь ваш. Та якщо ви знову повернетеся до старого, то Ми скараємо вас і зробимо геєну в’язницею для невіруючих |