Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 86 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَئِن شِئۡنَا لَنَذۡهَبَنَّ بِٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيۡنَا وَكِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 86]
﴿ولئن شئنا لنذهبن بالذي أوحينا إليك ثم لا تجد لك به علينا﴾ [الإسرَاء: 86]
Hadi Abdollahian Yakshcho my budemo, my mozhemo vzyaty nazad shcho my vidkryly do vas, todi vy ne znaydete oborontsya proty nas |
Hadi Abdollahian Якщо ми будемо, ми можемо взяти назад що ми відкрили до вас, тоді ви не знайдете оборонця проти нас |
Mykhaylo Yakubovych Yakby My pobazhaly, to pozbavyly b tebe toho, shcho vidkryly tobi. I todi ty ne znaydesh proty Nas pokrovytelya |
Mykhaylo Yakubovych Якби Ми побажали, то позбавили б тебе того, що відкрили тобі. І тоді ти не знайдеш проти Нас покровителя |
Yakubovych Yakby My pobazhaly, to pozbavyly b tebe toho, shcho vidkryly tobi. I todi ty ne znaydesh proty Nas pokrovytelya |
Yakubovych Якби Ми побажали, то позбавили б тебе того, що відкрили тобі. І тоді ти не знайдеш проти Нас покровителя |