×

Хіба вони не бачать, що Аллаг, Який створив небеса й землю, здатний 17:99 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:99) ayat 99 in Ukrainian

17:99 Surah Al-Isra’ ayat 99 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 99 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿۞ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 99]

Хіба вони не бачать, що Аллаг, Який створив небеса й землю, здатний створити подібне до них? Він установив для них строк, у якому немає сумніву, але нечестивці заперечують усе, крім невір’я

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يروا أن الله الذي خلق السموات والأرض قادر على أن, باللغة الأوكرانية

﴿أو لم يروا أن الله الذي خلق السموات والأرض قادر على أن﴾ [الإسرَاء: 99]

Hadi Abdollahian
vony ne Mohly pobachyty shcho BOH kotryy utvoryv nebo ta zemlyu Mih zmohty utvoryty ti zhe stvorennya? (Shcho) Vin predetermined dlya nykh bezpovorotne zhyttya promizhok? Dosi, disbelievers napolyahayutʹ na disbelieving
Hadi Abdollahian
вони не Могли побачити що БОГ котрий утворив небо та землю Міг змогти утворити ті же створення? (Що) Він predetermined для них безповоротне життя проміжок? Досі, disbelievers наполягають на disbelieving
Mykhaylo Yakubovych
Khiba vony ne bachatʹ, shcho Allah, Yakyy stvoryv nebesa y zemlyu, zdatnyy stvoryty podibne do nykh? Vin ustanovyv dlya nykh strok, u yakomu nemaye sumnivu, ale nechestyvtsi zaperechuyutʹ use, krim nevirʺya
Mykhaylo Yakubovych
Хіба вони не бачать, що Аллаг, Який створив небеса й землю, здатний створити подібне до них? Він установив для них строк, у якому немає сумніву, але нечестивці заперечують усе, крім невір’я
Yakubovych
Khiba vony ne bachatʹ, shcho Allah, Yakyy stvoryv nebesa y zemlyu, zdatnyy stvoryty podibne do nykh? Vin ustanovyv dlya nykh strok, u yakomu nemaye sumnivu, ale nechestyvtsi zaperechuyutʹ use, krim nevirʺya
Yakubovych
Хіба вони не бачать, що Аллаг, Який створив небеса й землю, здатний створити подібне до них? Він установив для них строк, у якому немає сумніву, але нечестивці заперечують усе, крім невір’я
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek