Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Isra’ ayat 100 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قُل لَّوۡ أَنتُمۡ تَمۡلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحۡمَةِ رَبِّيٓ إِذٗا لَّأَمۡسَكۡتُمۡ خَشۡيَةَ ٱلۡإِنفَاقِۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ قَتُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 100]
﴿قل لو أنتم تملكون خزائن رحمة ربي إذا لأمسكتم خشية الإنفاق وكان﴾ [الإسرَاء: 100]
Hadi Abdollahian Proholoshuyete, "Yakshcho b vy ovolodily moyimy skarbamy Lorda myloserdya, vy by withheld yim, bochy shcho vy mozhete vycherpaty yikh. Lyudsʹke isnuvannya stingy |
Hadi Abdollahian Проголошуєте, "Якщо б ви оволоділи моїми скарбами Лорда милосердя, ви би withheld їм, бочи що ви можете вичерпати їх. Людське існування stingy |
Mykhaylo Yakubovych Skazhy: «Yakby vy volodily skarbamy mylosti Hospoda moho, to vse odno trymalysya b za nykh zi strakhu zbidnity, bo lyudyna skupa!» |
Mykhaylo Yakubovych Скажи: «Якби ви володіли скарбами милості Господа мого, то все одно трималися б за них зі страху збідніти, бо людина скупа!» |
Yakubovych Skazhy: «Yakby vy volodily skarbamy mylosti Hospoda moho, to vse odno trymalysya b za nykh zi strakhu zbidnity, bo lyudyna skupa |
Yakubovych Скажи: «Якби ви володіли скарбами милості Господа мого, то все одно трималися б за них зі страху збідніти, бо людина скупа |