Quran with Ukrainian translation - Surah Maryam ayat 76 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ هُدٗىۗ وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيۡرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابٗا وَخَيۡرٞ مَّرَدًّا ﴾
[مَريَم: 76]
﴿ويزيد الله الذين اهتدوا هدى والباقيات الصالحات خير عند ربك ثوابا وخير﴾ [مَريَم: 76]
| Hadi Abdollahian BOH zbilʹshuye kerivnytstvo tsykh khto vybyrayutʹ keruvatysya. Dlya harnykh sprav vichno nahorodzhuyutʹsya vashym Lordom, ta prynosyatʹ daleko krashche prybutky |
| Hadi Abdollahian БОГ збільшує керівництво цих хто вибирають керуватися. Для гарних справ вічно нагороджуються вашим Лордом, та приносять далеко краще прибутки |
| Mykhaylo Yakubovych I zmitsnyuye Allah na pryamomu shlyakhu tykh, khto vstav na nʹoho; netlinni dobri vchynky krashchi pered Hospodom tvoyim za vynahorodoyu i vidplatoyu |
| Mykhaylo Yakubovych І зміцнює Аллаг на прямому шляху тих, хто встав на нього; нетлінні добрі вчинки кращі перед Господом твоїм за винагородою і відплатою |
| Yakubovych I zmitsnyuye Allah na pryamomu shlyakhu tykh, khto vstav na nʹoho; netlinni dobri vchynky krashchi pered Hospodom tvoyim za vynahorodoyu i vidplatoyu |
| Yakubovych І зміцнює Аллаг на прямому шляху тих, хто встав на нього; нетлінні добрі вчинки кращі перед Господом твоїм за винагородою і відплатою |