Quran with Ukrainian translation - Surah Maryam ayat 93 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا ﴾
[مَريَم: 93]
﴿إن كل من في السموات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا﴾ [مَريَم: 93]
Hadi Abdollahian Kozhnyy yedynyy u nebi ta zemli ye sluzhbovetsʹ naybilʹshoho Dobrozychlyvyy |
Hadi Abdollahian Кожний єдиний у небі та землі є службовець найбільшого Доброзичливий |
Mykhaylo Yakubovych Voistynu, kozhen iz tykh, khto na nebesakh i na zemli, postane pered Allahom lyshe yak rab |
Mykhaylo Yakubovych Воістину, кожен із тих, хто на небесах і на землі, постане перед Аллагом лише як раб |
Yakubovych Voistynu, kozhen iz tykh, khto na nebesakh i na zemli, postane pered Allahom lyshe yak rab |
Yakubovych Воістину, кожен із тих, хто на небесах і на землі, постане перед Аллагом лише як раб |