×

Немає примусу до релігії. Вже розрізнено прямий шлях та оману! Хто не 2:256 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:256) ayat 256 in Ukrainian

2:256 Surah Al-Baqarah ayat 256 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 256 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿لَآ إِكۡرَاهَ فِي ٱلدِّينِۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشۡدُ مِنَ ٱلۡغَيِّۚ فَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلطَّٰغُوتِ وَيُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱسۡتَمۡسَكَ بِٱلۡعُرۡوَةِ ٱلۡوُثۡقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَاۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 256]

Немає примусу до релігії. Вже розрізнено прямий шлях та оману! Хто не вірує у тагута, той вже вхопив надійну основу, яка не зламається! Аллаг — Всечуючий та Всезнаючий![XXVII]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت, باللغة الأوكرانية

﴿لا إكراه في الدين قد تبين الرشد من الغي فمن يكفر بالطاغوت﴾ [البَقَرَة: 256]

Hadi Abdollahian
Tam bude niyakyy prymus u relihiyi: pravo shlyakh ye zaraz ne spivpadayuchyy z nepravylʹnym shlyakhom. Budʹ khto khto denonsuye chorta ta virytʹ v BOHU skhopyv naymitsnishu oblihatsiyu; shcho nikoly ne lamayetʹsya. BOH Slukhach, Omniscient
Hadi Abdollahian
Там буде ніякий примус у релігії: право шлях є зараз не співпадаючий з неправильним шляхом. Будь хто хто денонсує чорта та вірить в БОГУ схопив найміцнішу облігацію; що ніколи не ламається. БОГ Слухач, Omniscient
Mykhaylo Yakubovych
Nemaye prymusu do relihiyi. Vzhe rozrizneno pryamyy shlyakh ta omanu! Khto ne viruye u tahuta, toy vzhe vkhopyv nadiynu osnovu, yaka ne zlamayetʹsya! Allah — Vsechuyuchyy ta Vseznayuchyy
Mykhaylo Yakubovych
Немає примусу до релігії. Вже розрізнено прямий шлях та оману! Хто не вірує у тагута, той вже вхопив надійну основу, яка не зламається! Аллаг — Всечуючий та Всезнаючий
Yakubovych
Nemaye prymusu do relihiyi. Vzhe rozrizneno pryamyy shlyakh ta omanu! Khto ne viruye u tahuta, toy vzhe vkhopyv nadiynu osnovu, yaka ne zlamayetʹsya! Allah — Vsechuyuchyy ta Vseznayuchyy
Yakubovych
Немає примусу до релігії. Вже розрізнено прямий шлях та оману! Хто не вірує у тагута, той вже вхопив надійну основу, яка не зламається! Аллаг — Всечуючий та Всезнаючий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek