Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 274 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 274]
﴿الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا﴾ [البَقَرَة: 274]
Hadi Abdollahian Tsey khto dayutʹ dobrodiynistʹ nich ta denʹ, sekretno ta suspilʹno, otrymuyutʹ yikhnyu vynahorodu z yikhnʹoho Lorda; vony nichoho ne budutʹ maty bo, ne bude vony sumuyutʹ |
Hadi Abdollahian Цей хто дають добродійність ніч та день, секретно та суспільно, отримують їхню винагороду з їхнього Лорда; вони нічого не будуть мати бо, не буде вони сумують |
Mykhaylo Yakubovych Ti, yaki vytrachayutʹ yak mylostynyu svoye mayno vdenʹ i vnochi, potayemno ta vidkryto, matymutʹ vynahorodu u Hospoda yikhnʹoho. Nemaye strakhu dlya nykh i ne budutʹ zasmucheni vony |
Mykhaylo Yakubovych Ті, які витрачають як милостиню своє майно вдень і вночі, потаємно та відкрито, матимуть винагороду у Господа їхнього. Немає страху для них і не будуть засмучені вони |
Yakubovych Ti, yaki vytrachayutʹ yak mylostynyu svoye mayno vdenʹ i vnochi, potayemno ta vidkryto, matymutʹ vynahorodu u Hospoda yikhnʹoho. Nemaye strakhu dlya nykh i ne budutʹ zasmucheni vony |
Yakubovych Ті, які витрачають як милостиню своє майно вдень і вночі, потаємно та відкрито, матимуть винагороду у Господа їхнього. Немає страху для них і не будуть засмучені вони |