Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 32 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قَالُواْ سُبۡحَٰنَكَ لَا عِلۡمَ لَنَآ إِلَّا مَا عَلَّمۡتَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 32]
﴿قالوا سبحانك لا علم لنا إلا ما علمتنا إنك أنت العليم الحكيم﴾ [البَقَرَة: 32]
| Hadi Abdollahian Vony skazaly, Vy glorified, my ne mayemo znannya, krim shcho kotroho Vy navchyly nas. Vy yavlyayete soboyu Omniscient, Naybilʹsh Mudryy |
| Hadi Abdollahian Вони сказали, Ви glorified, ми не маємо знання, крім що котрого Ви навчили нас. Ви являєте собою Omniscient, Найбільш Мудрий |
| Mykhaylo Yakubovych Ti vidpovily: «Preslavnyy Ty! My znayemo lyshe te, chomu Ty navchyv nas. Voistynu, Ty — Vseznayuchyy, Mudryy!» |
| Mykhaylo Yakubovych Ті відповіли: «Преславний Ти! Ми знаємо лише те, чому Ти навчив нас. Воістину, Ти — Всезнаючий, Мудрий!» |
| Yakubovych Ti vidpovily: «Preslavnyy Ty! My znayemo lyshe te, chomu Ty navchyv nas. Voistynu, Ty — Vseznayuchyy, Mudryy |
| Yakubovych Ті відповіли: «Преславний Ти! Ми знаємо лише те, чому Ти навчив нас. Воістину, Ти — Всезнаючий, Мудрий |