Quran with Ukrainian translation - Surah Ta-Ha ayat 87 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالُواْ مَآ أَخۡلَفۡنَا مَوۡعِدَكَ بِمَلۡكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلۡنَآ أَوۡزَارٗا مِّن زِينَةِ ٱلۡقَوۡمِ فَقَذَفۡنَٰهَا فَكَذَٰلِكَ أَلۡقَى ٱلسَّامِرِيُّ ﴾
[طه: 87]
﴿قالوا ما أخلفنا موعدك بملكنا ولكنا حملنا أوزارا من زينة القوم فقذفناها﴾ [طه: 87]
Hadi Abdollahian Vony skazaly, "My ne rozbyly nash dohovir z vamy na meti. Ale my buly navantazheni vnyz z yuvelirnymy vyrobamy, ta buly vyrisheni shchob kynuty nashi vantazhi. Tse proponuyetʹsya shcho Samarian |
Hadi Abdollahian Вони сказали, "Ми не розбили наш договір з вами на меті. Але ми були навантажені вниз з ювелірними виробами, та були вирішені щоб кинути наші вантажі. Це пропонується що Samarian |
Mykhaylo Yakubovych Vony vidpovily: «My ne porushuvaly obitsyanky, danoyi tobi. Ale zh my nesly vazhkyy tyahar — prykrasy toho narodu. My zhburnuly yikh [u vohonʹ] – tak samo zrobyv i samaryanyn» |
Mykhaylo Yakubovych Вони відповіли: «Ми не порушували обіцянки, даної тобі. Але ж ми несли важкий тягар — прикраси того народу. Ми жбурнули їх [у вогонь] – так само зробив і самарянин» |
Yakubovych Vony vidpovily: «My ne porushuvaly obitsyanky, danoyi tobi. Ale zh my nesly vazhkyy tyahar — prykrasy toho narodu. My zhburnuly yikh [u vohonʹ] – tak samo zrobyv i samaryanyn» |
Yakubovych Вони відповіли: «Ми не порушували обіцянки, даної тобі. Але ж ми несли важкий тягар — прикраси того народу. Ми жбурнули їх [у вогонь] – так само зробив і самарянин» |