Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 109 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 109]
﴿فإن تولوا فقل آذنتكم على سواء وإن أدري أقريب أم بعيد ما﴾ [الأنبيَاء: 109]
| Hadi Abdollahian Yakshcho vony prohanyayutʹ, todi kazhutʹ, "ya poperedyv vas dostatno, ta ya ne mayu ideyi yak skoro abo pizno (retribution) prybudu do vas | 
| Hadi Abdollahian Якщо вони проганяють, тоді кажуть, "я попередив вас достатно, та я не маю ідеї як скоро або пізно (retribution) прибуду до вас | 
| Mykhaylo Yakubovych A yakshcho vony vidvernutʹsya, to skazhy tak: «YA odnakovo proholoshuyu tse vsim vam. YA ne znayu, blyzʹko chy daleko shche do obitsyanoho vam | 
| Mykhaylo Yakubovych А якщо вони відвернуться, то скажи так: «Я однаково проголошую це всім вам. Я не знаю, близько чи далеко ще до обіцяного вам | 
| Yakubovych A yakshcho vony vidvernutʹsya, to skazhy tak: «YA odnakovo proholoshuyu tse vsim vam. YA ne znayu, blyzʹko chy daleko shche do obitsyanoho vam | 
| Yakubovych А якщо вони відвернуться, то скажи так: «Я однаково проголошую це всім вам. Я не знаю, близько чи далеко ще до обіцяного вам |