Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 3 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَاهِيَةٗ قُلُوبُهُمۡۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ هَلۡ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡۖ أَفَتَأۡتُونَ ٱلسِّحۡرَ وَأَنتُمۡ تُبۡصِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 3]
﴿لاهية قلوبهم وأسروا النجوى الذين ظلموا هل هذا إلا بشر مثلكم أفتأتون﴾ [الأنبيَاء: 3]
Hadi Abdollahian Yikhni rozum ye neuvazhni. Ta porushnyky prysudzhuyutʹ sekretno: vin ne tilʹky lyudsʹkyy vyhlyadayuchyy yak vy? Chy ne mohly b vy vyznaty zacharuvannya shcho ye prysutniy do vas |
Hadi Abdollahian Їхні розум є неуважні. Та порушники присуджують секретно: він не тільки людський виглядаючий як ви? Чи не могли б ви визнати зачарування що є присутній до вас |
Mykhaylo Yakubovych iz neuvazhnym sertsem. Nechestyvtsi tayemno shepotily: «Nevzhe vin ne taka sama lyudyna yak i my? Nevzhe vy pidete za charamy, yaki sami bachyte?» |
Mykhaylo Yakubovych із неуважним серцем. Нечестивці таємно шепотіли: «Невже він не така сама людина як і ми? Невже ви підете за чарами, які самі бачите?» |
Yakubovych iz neuvazhnym sertsem. Nechestyvtsi tayemno shepotily: «Nevzhe vin ne taka sama lyudyna yak i my? Nevzhe vy pidete za charamy, yaki sami bachyte?» |
Yakubovych із неуважним серцем. Нечестивці таємно шепотіли: «Невже він не така сама людина як і ми? Невже ви підете за чарами, які самі бачите?» |