Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hajj ayat 48 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الحج: 48]
﴿وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير﴾ [الحج: 48]
Hadi Abdollahian Bahato spilʹnoty ranishe zdiysnene zlo, ta ya pryviv yikh na dlya deyakoho chasu, todi ya pokarav yikh. Meni yavlyaye soboyu ostatochnu dolyu |
Hadi Abdollahian Багато спільноти раніше здійснене зло, та я привів їх на для деякого часу, тоді я покарав їх. Мені являє собою остаточну долю |
Mykhaylo Yakubovych Skilʹkom zhe nespravedlyvym selyshcham My daruvaly vidstrochku! A potim YA skhopyv yikh i do Mene prybudutʹ vony |
Mykhaylo Yakubovych Скільком же несправедливим селищам Ми дарували відстрочку! А потім Я схопив їх і до Мене прибудуть вони |
Yakubovych Skilʹkom zhe nespravedlyvym selyshcham My daruvaly vidstrochku! A potim YA skhopyv yikh i do Mene prybudutʹ vony |
Yakubovych Скільком же несправедливим селищам Ми дарували відстрочку! А потім Я схопив їх і до Мене прибудуть вони |