Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 46 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ ﴾ 
[المؤمنُون: 46]
﴿إلى فرعون وملئه فاستكبروا وكانوا قوما عالين﴾ [المؤمنُون: 46]
| Hadi Abdollahian Pharaoh ta yoho elders, ale vony povernulysya zukhvali. Vony buly hnityuchi lyudy | 
| Hadi Abdollahian Pharaoh та його elders, але вони повернулися зухвалі. Вони були гнітючі люди | 
| Mykhaylo Yakubovych do Firauna ta starshyny narodu yoho. Ale vony pohordo vidvernulysʹ, adzhe buly zverkhnimy lyudʹmy | 
| Mykhaylo Yakubovych до Фірауна та старшини народу його. Але вони погордо відвернулись, адже були зверхніми людьми | 
| Yakubovych do Firauna ta starshyny narodu yoho. Ale vony pohordo vidvernulysʹ, adzhe buly zverkhnimy lyudʹmy | 
| Yakubovych до Фірауна та старшини народу його. Але вони погордо відвернулись, адже були зверхніми людьми |