Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 50 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ ﴾
[المؤمنُون: 50]
﴿وجعلنا ابن مريم وأمه آية وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين﴾ [المؤمنُون: 50]
Hadi Abdollahian My zrobyly synu Mary ta yoho materi znak, ta my daly yim prytulok na mesa z prodovolʹstvom ta napoyim |
Hadi Abdollahian Ми зробили сину Mary та його матері знак, та ми дали їм притулок на mesa з продовольством та напоїм |
Mykhaylo Yakubovych My zrobyly syna Marʺyam ta yoho matir znamennyam i poselyly yikh na zatyshnomu pahorbi bilya strumka |
Mykhaylo Yakubovych Ми зробили сина Мар’ям та його матір знаменням і поселили їх на затишному пагорбі біля струмка |
Yakubovych My zrobyly syna Marʺyam ta yoho matir znamennyam i poselyly yikh na zatyshnomu pahorbi bilya strumka |
Yakubovych Ми зробили сина Мар’ям та його матір знаменням і поселили їх на затишному пагорбі біля струмка |