Quran with French translation - Surah Al-Mu’minun ayat 50 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ ﴾
[المؤمنُون: 50]
﴿وجعلنا ابن مريم وأمه آية وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين﴾ [المؤمنُون: 50]
Islamic Foundation Nous fimes du fils de Marie et de sa mere un Signe (prodigieux). A tous deux, Nous donnames refuge sur une colline paisible et arrosee de sources |
Islamic Foundation Nous fîmes du fils de Marie et de sa mère un Signe (prodigieux). À tous deux, Nous donnâmes refuge sur une colline paisible et arrosée de sources |
Muhammad Hameedullah Et Nous fimes du fils de Marie, ainsi que de sa mere, un prodige; et Nous donnames a tous deux asile sur une colline bien stable et dotee d’une source |
Muhammad Hamidullah Et Nous fimes du fils de Marie, ainsi que de sa mere, un prodige; et Nous donnames a tous deux asile sur une colline bien stable et dotee d'une source |
Muhammad Hamidullah Et Nous fîmes du fils de Marie, ainsi que de sa mère, un prodige; et Nous donnâmes à tous deux asile sur une colline bien stable et dotée d'une source |
Rashid Maash Nous avons, par ailleurs, fait du fils de Marie et de sa mere un signe, et leur avons tous deux donne refuge sur une colline accueillante et baignee d’eau vive |
Rashid Maash Nous avons, par ailleurs, fait du fils de Marie et de sa mère un signe, et leur avons tous deux donné refuge sur une colline accueillante et baignée d’eau vive |
Shahnaz Saidi Benbetka Puis Nous fimes du fils de Marie, ainsi que de sa mere, un signe. Nous les abritames sur une colline fertile baignee de ruisseaux |
Shahnaz Saidi Benbetka Puis Nous fîmes du fils de Marie, ainsi que de sa mère, un signe. Nous les abritâmes sur une colline fertile baignée de ruisseaux |