Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 88 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 88]
﴿قل من بيده ملكوت كل شيء وهو يجير ولا يجار عليه إن﴾ [المؤمنُون: 88]
Hadi Abdollahian Kazhutʹ, "U chyyiy rutsi vesʹ suverenitet vsi rechi, ta Vin zakinchuyetʹsya yavlyaye soboyu tilʹky odyn khto mozhe zabezpechyty dopomohu, ale zakinchuyetʹsya potreby ni dopomoha, yakshcho vy ne zakinchuyetʹsya znayete |
Hadi Abdollahian Кажуть, "У чиїй руці весь суверенітет всі речі, та Він закінчується являє собою тільки один хто може забезпечити допомогу, але закінчується потреби ні допомога, якщо ви не закінчується знаєте |
Mykhaylo Yakubovych Skazhy: «U Chyyiy rutsi vlada nad kozhnoyu richchyu? Khto zakhyshchaye ta vid Koho nemaye zakhystu, yakshcho vy znayete?» |
Mykhaylo Yakubovych Скажи: «У Чиїй руці влада над кожною річчю? Хто захищає та від Кого немає захисту, якщо ви знаєте?» |
Yakubovych Skazhy: «U Chyyiy rutsi vlada nad kozhnoyu richchyu? Khto zakhyshchaye ta vid Koho nemaye zakhystu, yakshcho vy znayete |
Yakubovych Скажи: «У Чиїй руці влада над кожною річчю? Хто захищає та від Кого немає захисту, якщо ви знаєте |