×

Одружуйте тих із вас, хто самотній, а також праведників із ваших рабів 24:32 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah An-Nur ⮕ (24:32) ayat 32 in Ukrainian

24:32 Surah An-Nur ayat 32 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nur ayat 32 - النور - Page - Juz 18

﴿وَأَنكِحُواْ ٱلۡأَيَٰمَىٰ مِنكُمۡ وَٱلصَّٰلِحِينَ مِنۡ عِبَادِكُمۡ وَإِمَآئِكُمۡۚ إِن يَكُونُواْ فُقَرَآءَ يُغۡنِهِمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[النور: 32]

Одружуйте тих із вас, хто самотній, а також праведників із ваших рабів та рабинь. А якщо вони бідні, то Аллаг із ласки Своєї збагатить їх. Аллаг — Всеосяжний, Всезнаючий

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنكحوا الأيامى منكم والصالحين من عبادكم وإمائكم إن يكونوا فقراء يغنهم الله, باللغة الأوكرانية

﴿وأنكحوا الأيامى منكم والصالحين من عبادكم وإمائكم إن يكونوا فقراء يغنهم الله﴾ [النور: 32]

Hadi Abdollahian
Vy budete zaokhotyty ts vas shcho ye yedyni odruzhytysya. Vony mozhutʹ odruzhytysya spravedlyvyy sered vashoho muzhchyny ta zhinochykh sluzhbovtsiv, yakshcho vony ye bidni. BOH zbahatytʹ yikh z Yoho charivnosti. BOH ye Bounteous, Knower
Hadi Abdollahian
Ви будете заохотити ц вас що є єдині одружитися. Вони можуть одружитися справедливий серед вашого мужчини та жіночих службовців, якщо вони є бідні. БОГ збагатить їх з Його чарівності. БОГ є Bounteous, Knower
Mykhaylo Yakubovych
Odruzhuyte tykh sered vas, khto samotniy, a takozh pravednykiv iz vashykh rabiv ta rabynʹ. A yakshcho vony bidni, to Allah iz lasky Svoyeyi zbahatytʹ yikh. Allah — Vseosyazhnyy, Vseznayuchyy
Mykhaylo Yakubovych
Одружуйте тих серед вас, хто самотній, а також праведників із ваших рабів та рабинь. А якщо вони бідні, то Аллаг із ласки Своєї збагатить їх. Аллаг — Всеосяжний, Всезнаючий
Yakubovych
Odruzhuyte tykh sered vas, khto samotniy, a takozh pravednykiv iz vashykh rabiv ta rabynʹ. A yakshcho vony bidni, to Allah iz lasky Svoyeyi zbahatytʹ yikh. Allah — Vseosyazhnyy, Vseznayuchyy
Yakubovych
Одружуйте тих серед вас, хто самотній, а також праведників із ваших рабів та рабинь. А якщо вони бідні, то Аллаг із ласки Своєї збагатить їх. Аллаг — Всеосяжний, Всезнаючий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek