Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Furqan ayat 59 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 59]
﴿الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على﴾ [الفُرقَان: 59]
Hadi Abdollahian Vin yavlyaye soboyu odyn khto utvoryv nebo ta zemlyu, ta vse mizh nymy, u shesty dnyakh, todi prypustylo vesʹ avtorytet. Naybilʹsh Dobrozychlyvyy; poprositʹ pro Yoho tsey khto dobre zasnovuyutʹsya u znanni |
Hadi Abdollahian Він являє собою один хто утворив небо та землю, та все між ними, у шести днях, тоді припустило весь авторитет. Найбільш Доброзичливий; попросіть про Його цей хто добре засновуються у знанні |
Mykhaylo Yakubovych Vin stvoryv nebesa, zemlyu y te, shcho mizh nymy, za shistʹ dniv, a potim pidnissya na tron. Vin — Mylostyvyy! Zapytay pro tse u Vidayuchoho |
Mykhaylo Yakubovych Він створив небеса, землю й те, що між ними, за шість днів, а потім піднісся на трон. Він — Милостивий! Запитай про це у Відаючого |
Yakubovych Vin stvoryv nebesa, zemlyu y te, shcho mizh nymy, za shistʹ dniv, a potim pidnissya na tron. Vin — Mylostyvyy! Zapytay pro tse u Vidayuchoho |
Yakubovych Він створив небеса, землю й те, що між ними, за шість днів, а потім піднісся на трон. Він — Милостивий! Запитай про це у Відаючого |