Quran with Ukrainian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 197 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الشعراء: 197]
﴿أو لم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل﴾ [الشعراء: 197]
Hadi Abdollahian tse ne dostatniy znak dlya nykh shcho tse bulo vidome do vchenykh sered Ditey Izrayilya |
Hadi Abdollahian це не достатній знак для них що це було відоме до вчених серед Дітей Ізраїля |
Mykhaylo Yakubovych Chy ne ye znamennyam dlya nykh te, shcho yoho znayutʹ ucheni syniv Israyilya |
Mykhaylo Yakubovych Чи не є знаменням для них те, що його знають учені синів Ісраїля |
Yakubovych Chy ne ye znamennyam dlya nykh te, shcho yoho znayutʹ ucheni syniv Israyilya |
Yakubovych Чи не є знаменням для них те, що його знають учені синів Ісраїля |