Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Qasas ayat 73 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾ 
[القَصَص: 73]
﴿ومن رحمته جعل لكم الليل والنهار لتسكنوا فيه ولتبتغوا من فضله ولعلكم﴾ [القَصَص: 73]
| Hadi Abdollahian Tse - myloserdya z Yoho shcho Vin stvoryuvav dlya vas nich ta denʹ aby vidpochyty (protyahom nochi), todi shukayete Yoho umov (pid chas dnya), shcho vy mozhete buty appreciative | 
| Hadi Abdollahian Це - милосердя з Його що Він створював для вас ніч та день аби відпочити (протягом ночі), тоді шукаєте Його умов (під час дня), що ви можете бути appreciative | 
| Mykhaylo Yakubovych Z mylosti Svoyeyi Vin stvoryv dlya vas nich i denʹ, shchob vy maly zmohu vidpochyvaty y shukaty lasky Yoho — mozhlyvo, vy budete vdyachni | 
| Mykhaylo Yakubovych З милості Своєї Він створив для вас ніч і день, щоб ви мали змогу відпочивати й шукати ласки Його — можливо, ви будете вдячні | 
| Yakubovych Z mylosti Svoyeyi Vin stvoryv dlya vas nich i denʹ, shchob vy maly zmohu vidpochyvaty y shukaty lasky Yoho — mozhlyvo, vy budete vdyachni | 
| Yakubovych З милості Своєї Він створив для вас ніч і день, щоб ви мали змогу відпочивати й шукати ласки Його — можливо, ви будете вдячні |