Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Qasas ayat 83 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾ 
[القَصَص: 83]
﴿تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا﴾ [القَصَص: 83]
| Hadi Abdollahian My rezerv abode U maybutnʹomu dlya tsykh khto ne shukayemo exaltation na zemli, ne koruptsiyi. Ostatochna peremoha nalezhytʹ spravedlyvyy | 
| Hadi Abdollahian Ми резерв abode У майбутньому для цих хто не шукаємо exaltation на землі, не корупції. Остаточна перемога належить справедливий | 
| Mykhaylo Yakubovych Ostannyu obytelʹ My pryhotuvaly dlya tykh, khto ne bazhaye vyvyshchuvatysya na zemli y poshyryuvaty bezchestya. A naykrashchyy vykhid — dlya bohoboyazlyvykh | 
| Mykhaylo Yakubovych Останню обитель Ми приготували для тих, хто не бажає вивищуватися на землі й поширювати безчестя. А найкращий вихід — для богобоязливих | 
| Yakubovych Ostannyu obytelʹ My pryhotuvaly dlya tykh, khto ne bazhaye vyvyshchuvatysya na zemli y poshyryuvaty bezchestya. A naykrashchyy vykhid — dlya bohoboyazlyvykh | 
| Yakubovych Останню обитель Ми приготували для тих, хто не бажає вивищуватися на землі й поширювати безчестя. А найкращий вихід — для богобоязливих |