Quran with Ukrainian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 33 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَمَّآ أَن جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗاۖ وَقَالُواْ لَا تَخَفۡ وَلَا تَحۡزَنۡ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهۡلَكَ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 33]
﴿ولما أن جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقالوا لا﴾ [العَنكبُوت: 33]
Hadi Abdollahian Koly nashi kur'yery prybuly u mistsi Doli, vony mistreated, ta vin buv zbentezhenyy yikhnʹoyu prysutnistyu. Ale vony skazaly, "Ne mayutʹ strakha, ta ne pilkuyutʹsya. My vryatuyemo vas ta vashu rodynu, krim vashoyi druzhyny; vona pryrikayetʹsya |
Hadi Abdollahian Коли наші кур'єри прибули у місці Долі, вони mistreated, та він був збентежений їхньою присутністю. Але вони сказали, "Не мають страха, та не пілкуються. Ми врятуємо вас та вашу родину, крім вашої дружини; вона прирікається |
Mykhaylo Yakubovych Koly Nashi poslantsi pryyshly do Lyuta, vin zasmutyvsya cherez tse y zniyakoviv. Ti skazaly: «Ne biysya ta ne zhurysʹ! My vryatuyemo tebe razom iz rodynoyu, krim druzhyny, yaka zalyshytʹsya |
Mykhaylo Yakubovych Коли Наші посланці прийшли до Люта, він засмутився через це й зніяковів. Ті сказали: «Не бійся та не журись! Ми врятуємо тебе разом із родиною, крім дружини, яка залишиться |
Yakubovych Koly Nashi poslantsi pryyshly do Lyuta, vin zasmutyvsya cherez tse y zniyakoviv. Ti skazaly: «Ne biysya ta ne zhurysʹ! My vryatuyemo tebe razom iz rodynoyu, krim druzhyny, yaka zalyshytʹsya |
Yakubovych Коли Наші посланці прийшли до Люта, він засмутився через це й зніяковів. Ті сказали: «Не бійся та не журись! Ми врятуємо тебе разом із родиною, крім дружини, яка залишиться |