Quran with French translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 33 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَمَّآ أَن جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗاۖ وَقَالُواْ لَا تَخَفۡ وَلَا تَحۡزَنۡ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهۡلَكَ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 33]
﴿ولما أن جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقالوا لا﴾ [العَنكبُوت: 33]
Islamic Foundation Quand Nos emissaires vinrent a Loth, il s’affligea pour eux et fut gene de leur presence. Ils lui dirent alors : « N’aie pas peur et ne sois pas triste, car nous te sauverons, toi et ta famille, mais nous en exclurons ta femme qui sera du nombre des disparus |
Islamic Foundation Quand Nos émissaires vinrent à Loth, il s’affligea pour eux et fut gêné de leur présence. Ils lui dirent alors : « N’aie pas peur et ne sois pas triste, car nous te sauverons, toi et ta famille, mais nous en exclurons ta femme qui sera du nombre des disparus |
Muhammad Hameedullah Et quand Nos Messagers (les Anges) vinrent a Lot, il fut afflige pour eux, et se sentit incapable de les proteger. Ils lui dirent : “Ne crains rien et ne t’afflige pas... Nous te sauverons ainsi que ta famille, excepte ta femme qui sera parmi ceux qui periront |
Muhammad Hamidullah Et quand Nos Anges vinrent a Lot, il fut afflige pour eux, et se sentit incapable de les proteger. Ils lui dirent: «Ne crains rien et ne t'afflige pas... Nous te sauverons ainsi que ta famille, excepte ta femme qui sera parmi ceux qui periront |
Muhammad Hamidullah Et quand Nos Anges vinrent à Lot, il fut affligé pour eux, et se sentit incapable de les protéger. Ils lui dirent: «Ne crains rien et ne t'afflige pas... Nous te sauverons ainsi que ta famille, excepté ta femme qui sera parmi ceux qui périront |
Rashid Maash Lorsque Nos messagers se presenterent a Loth, il fut afflige par leur arrivee et angoisse par leur presence. Ils le rassurerent : « Ne crains rien et ne t’afflige pas. Nous allons te sauver, toi et ta famille, excepte ta femme, vouee avec les autres a etre exterminee |
Rashid Maash Lorsque Nos messagers se présentèrent à Loth, il fut affligé par leur arrivée et angoissé par leur présence. Ils le rassurèrent : « Ne crains rien et ne t’afflige pas. Nous allons te sauver, toi et ta famille, excepté ta femme, vouée avec les autres à être exterminée |
Shahnaz Saidi Benbetka Nos messagers se presenterent chez Loth. Il en fut tres affecte et se sentit desempare. Mais les emissaires le rassurerent en lui disant : «N’aie crainte, et ne t’afflige point ! Nous allons te sauver, toi et les tiens, excepte ta femme qui sera du nombre des aneantis en cette fin de nuit » |
Shahnaz Saidi Benbetka Nos messagers se présentèrent chez Loth. Il en fut très affecté et se sentit désemparé. Mais les émissaires le rassurèrent en lui disant : «N’aie crainte, et ne t’afflige point ! Nous allons te sauver, toi et les tiens, excepté ta femme qui sera du nombre des anéantis en cette fin de nuit » |