Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 22 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 22]
﴿أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين﴾ [آل عِمران: 22]
Hadi Abdollahian Yikhni pratsi buly znyshcheni, i u tsʹomu zhytti i u U maybutnʹomu, ta vony budutʹ ne maty helpers |
Hadi Abdollahian Їхні праці були знищені, і у цьому житті і у У майбутньому, та вони будуть не мати helpers |
Mykhaylo Yakubovych Tse ti, chyyi vchynky budutʹ marnymy yak u zhytti nynishnʹomu, tak i v zhytti nastupnomu. I ne bude takym pomichnykiv |
Mykhaylo Yakubovych Це ті, чиї вчинки будуть марними як у житті нинішньому, так і в житті наступному. І не буде таким помічників |
Yakubovych Tse ti, chyyi vchynky budutʹ marnymy yak u zhytti nynishnʹomu, tak i v zhytti nastupnomu. I ne bude takym pomichnykiv |
Yakubovych Це ті, чиї вчинки будуть марними як у житті нинішньому, так і в житті наступному. І не буде таким помічників |