×

Ібрагім не був ні юдеєм, ні християнином, але він був ханіфом, відданим! 3:67 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah al-‘Imran ⮕ (3:67) ayat 67 in Ukrainian

3:67 Surah al-‘Imran ayat 67 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 67 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[آل عِمران: 67]

Ібрагім не був ні юдеєм, ні християнином, але він був ханіфом, відданим! Він не був багатобожником

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان, باللغة الأوكرانية

﴿ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان﴾ [آل عِمران: 67]

Hadi Abdollahian
Abraham ni yevreysʹkyy, ni Khrystyyanyn; vin buv monotheist submitter. Vin nikoly ne buv idol worshiper
Hadi Abdollahian
Abraham ні єврейський, ні Християнин; він був monotheist submitter. Він ніколи не був ідол worshiper
Mykhaylo Yakubovych
Ibrahim ne buv ni yudeyem, ni khrystyyanynom, ale vin buv khanifom, viddanym! Vin ne buv bahatobozhnykom
Mykhaylo Yakubovych
Ібрагім не був ні юдеєм, ні християнином, але він був ханіфом, відданим! Він не був багатобожником
Yakubovych
Ibrahim ne buv ni yudeyem, ni khrystyyanynom, ale vin buv khanifom, viddanym! Vin ne buv bahatobozhnykom
Yakubovych
Ібрагім не був ні юдеєм, ні християнином, але він був ханіфом, відданим! Він не був багатобожником
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek