×

Вони запитують: «Невже, коли ми загубимось у землі, то постанемо в новому 32:10 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah As-Sajdah ⮕ (32:10) ayat 10 in Ukrainian

32:10 Surah As-Sajdah ayat 10 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah As-Sajdah ayat 10 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿وَقَالُوٓاْ أَءِذَا ضَلَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَءِنَّا لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدِۭۚ بَلۡ هُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[السَّجدة: 10]

Вони запитують: «Невже, коли ми загубимось у землі, то постанемо в новому творінні?» Та ж ні, не вірують вони в зустріч зі своїм Господом![CCCXXVIII]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا أئذا ضللنا في الأرض أئنا لفي خلق جديد بل هم بلقاء, باللغة الأوكرانية

﴿وقالوا أئذا ضللنا في الأرض أئنا لفي خلق جديد بل هم بلقاء﴾ [السَّجدة: 10]

Hadi Abdollahian
Vony dyvuyutʹsya, "Pislya my znykayemo u zemlyu, my pryyizhdzhayemo utvoreni shche raz?" Otzhe, shchodo zustrichayuchoho yikhnʹoho Lorda, vony disbelievers
Hadi Abdollahian
Вони дивуються, "Після ми зникаємо у землю, ми приїжджаємо утворені ще раз?" Отже, щодо зустрічаючого їхнього Лорда, вони disbelievers
Mykhaylo Yakubovych
Vony zapytuyutʹ: «Nevzhe, koly my zahubymosʹ u zemli, to postanemo v novomu tvorinni?» Ta zh ni, ne viruyutʹ vony v zustrich zi svoyim Hospodom
Mykhaylo Yakubovych
Вони запитують: «Невже, коли ми загубимось у землі, то постанемо в новому творінні?» Та ж ні, не вірують вони в зустріч зі своїм Господом
Yakubovych
Vony zapytuyutʹ: «Nevzhe, koly my zahubymosʹ u zemli, to postanemo v novomu tvorinni?» Ta zh ni, ne viruyutʹ vony v zustrich zi svoyim Hospodom
Yakubovych
Вони запитують: «Невже, коли ми загубимось у землі, то постанемо в новому творінні?» Та ж ні, не вірують вони в зустріч зі своїм Господом
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek