Quran with Ukrainian translation - Surah Saba’ ayat 39 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَهُوَ يُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[سَبإ: 39]
﴿قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له وما﴾ [سَبإ: 39]
Hadi Abdollahian Kazhutʹ, "Miy Lord yavlyaye soboyu odyn khto kontrolyuye vsi umovy; Vin zbilʹshuye umovy dlya whomever Vin vybyraye z chysla Yoho sluzhbovtsiv, abo zmenshuye yikh. Budʹ shcho vy vytrachayete (v im'ya Boha), Vin nahorodytʹ vas dlya tse; Vin yavlyaye soboyu Krashchoho Provaydera |
Hadi Abdollahian Кажуть, "Мій Лорд являє собою один хто контролює всі умови; Він збільшує умови для whomever Він вибирає з числа Його службовців, або зменшує їх. Будь що ви витрачаєте (в ім'я Бога), Він нагородить вас для це; Він являє собою Кращого Провайдера |
Mykhaylo Yakubovych Skazhy: «Allah zbilʹshuye ta zmenshuye nadil tym iz rabiv svoyikh, komu pobazhaye! Shcho b vy ne pozhertvuvaly, Allah poverne tse vam. A Vin — naykrashchyy iz nadilyayuchykh!» |
Mykhaylo Yakubovych Скажи: «Аллаг збільшує та зменшує наділ тим із рабів своїх, кому побажає! Що б ви не пожертвували, Аллаг поверне це вам. А Він — найкращий із наділяючих!» |
Yakubovych Skazhy: «Allah zbilʹshuye ta zmenshuye nadil tym iz rabiv svoyikh, komu pobazhaye! Shcho b vy ne pozhertvuvaly, Allah poverne tse vam. A Vin — naykrashchyy iz nadilyayuchykh |
Yakubovych Скажи: «Аллаг збільшує та зменшує наділ тим із рабів своїх, кому побажає! Що б ви не пожертвували, Аллаг поверне це вам. А Він — найкращий із наділяючих |