Quran with Ukrainian translation - Surah Saba’ ayat 52 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ ﴾
[سَبإ: 52]
﴿وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد﴾ [سَبإ: 52]
| Hadi Abdollahian Vony todi skazhutʹ, "My zaraz virymo v tse," ale tse bude daleko nadto pizno |
| Hadi Abdollahian Вони тоді скажуть, "Ми зараз віримо в це," але це буде далеко надто пізно |
| Mykhaylo Yakubovych Vony skazhutʹ: «My uviruvaly v tse!» Ale zh yak vony osyahnutʹ [viru] z dalekoho mistsya |
| Mykhaylo Yakubovych Вони скажуть: «Ми увірували в це!» Але ж як вони осягнуть [віру] з далекого місця |
| Yakubovych Vony skazhutʹ: «My uviruvaly v tse!» Ale zh yak vony osyahnutʹ [viru] z dalekoho mistsya |
| Yakubovych Вони скажуть: «Ми увірували в це!» Але ж як вони осягнуть [віру] з далекого місця |