×

i kada reknu: "Vjerujemo u Poslanika!" A sta ce im biti od 34:52 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Saba’ ⮕ (34:52) ayat 52 in Bosnian

34:52 Surah Saba’ ayat 52 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Saba’ ayat 52 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ ﴾
[سَبإ: 52]

i kada reknu: "Vjerujemo u Poslanika!" A sta ce im biti od koristi kad je zivot na Zemlji bio i prosao

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد, باللغة البوسنية

﴿وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد﴾ [سَبإ: 52]

Besim Korkut
i kada reknu: "Vjerujemo u Poslanika!" A šta će im biti od koristi kad je život na Zemlji bio i prošao
Korkut
i kada reknu: "Vjerujemo u Poslanika!" A sta ce im biti od koristi kad je zivot na Zemlji bio i prosao
Korkut
i kada reknu: "Vjerujemo u Poslanika!" A šta će im biti od koristi kad je život na Zemlji bio i prošao
Muhamed Mehanovic
i kada reknu: "Vjerujemo u Istinu!" A kako vjerovanje mogu prihvatiti s ovog dalekog mjesta
Muhamed Mehanovic
i kada reknu: "Vjerujemo u Istinu!" A kako vjerovanje mogu prihvatiti s ovog dalekog mjesta
Mustafa Mlivo
I reknu: "Vjerujemo u njega!" A otkud im da prihvate iz mjesta dalekog
Mustafa Mlivo
I reknu: "Vjerujemo u njega!" A otkud im da prihvate iz mjesta dalekog
Transliterim
WE KALU ‘AMENNA BIHI WE ‘ENNA LEHUMUT-TENAWUSHU MIN MEKANIN BA’IDIN
Islam House
Pa kad reknu: “Vjerujemo u njega!” – to prigrljivanje na mjestu daleku od kakve im je koristi
Islam House
Pa kad reknu: “Vjerujemo u njega!” – to prigrljivanje na mjestu daleku od kakve im je koristi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek