Quran with Ukrainian translation - Surah Az-Zumar ayat 65 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 65]
﴿ولقد أوحي إليك وإلى الذين من قبلك لئن أشركت ليحبطن عملك ولتكونن﴾ [الزُّمَر: 65]
Hadi Abdollahian Tse ye vidkryte do vas, ta do tsykh pered tym, yak vy shcho yakshcho vy kolysʹ zdiysnyuyete idola obozhnyuyete, vsi vashi pratsi budutʹ znyshchuvatysya, ta vy budete z losers |
Hadi Abdollahian Це є відкрите до вас, та до цих перед тим, як ви що якщо ви колись здійснюєте ідола обожнюєте, всі ваші праці будуть знищуватися, та ви будете з losers |
Mykhaylo Yakubovych Bulo vidkryto tobi y tym, yaki zhyly ranishe za tebe: «Yakshcho ty dodavatymesh Meni rivnykh u pokloninni, to stanutʹ marnymy tvoyi vchynky y ty neodminno budesh odnym iz tykh, yaki vtratyatʹ use!» |
Mykhaylo Yakubovych Було відкрито тобі й тим, які жили раніше за тебе: «Якщо ти додаватимеш Мені рівних у поклонінні, то стануть марними твої вчинки й ти неодмінно будеш одним із тих, які втратять усе!» |
Yakubovych Bulo vidkryto tobi y tym, yaki zhyly ranishe za tebe: «Yakshcho ty dodavatymesh Meni rivnykh u pokloninni, to stanutʹ marnymy tvoyi vchynky y ty neodminno budesh odnym iz tykh, yaki vtratyatʹ use |
Yakubovych Було відкрито тобі й тим, які жили раніше за тебе: «Якщо ти додаватимеш Мені рівних у поклонінні, то стануть марними твої вчинки й ти неодмінно будеш одним із тих, які втратять усе |