Quran with Ukrainian translation - Surah Az-Zumar ayat 9 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الزُّمَر: 9]
﴿أمن هو قانت آناء الليل ساجدا وقائما يحذر الآخرة ويرجو رحمة ربه﴾ [الزُّمَر: 9]
Hadi Abdollahian tse ne krashche odne z tsykh khto rozdumuyutʹ u nochi, prostrating ta zalyshayetʹsya, znaye U maybutnʹomu, ta shukaye myloserdya yikhnʹoho Lorda? Skazhitʹ, tsey khto znayutʹ rivnyy do tsykh khto ne znayutʹ?" Tilʹky tsey khto volodiyutʹ rozvidkoyu vizʹme uvahu |
Hadi Abdollahian це не краще одне з цих хто роздумують у ночі, prostrating та залишається, знає У майбутньому, та шукає милосердя їхнього Лорда? Скажіть, цей хто знають рівний до цих хто не знають?" Тільки цей хто володіють розвідкою візьме увагу |
Mykhaylo Yakubovych Nevzhe toy, khto smyrenno provodytʹ nich, padayuchy nytsʹ i pidvodyachysʹ, khto boyitʹsya nastupnoho zhyttya y spodivayetʹsya na mylistʹ svoho Hospoda, rivnyy [tomu, khto tsʹoho ne robytʹ?] Skazhy: «Nevzhe rivni ti, yaki znayutʹ, i ti, yaki ne znayutʹ?» Voistynu, zamyslyatʹsya lyshe obdarovani rozumom |
Mykhaylo Yakubovych Невже той, хто смиренно проводить ніч, падаючи ниць і підводячись, хто боїться наступного життя й сподівається на милість свого Господа, рівний [тому, хто цього не робить?] Скажи: «Невже рівні ті, які знають, і ті, які не знають?» Воістину, замисляться лише обдаровані розумом |
Yakubovych Nevzhe toy, khto smyrenno provodytʹ nich, padayuchy nytsʹ i pidvodyachysʹ, khto boyitʹsya nastupnoho zhyttya y spodivayetʹsya na mylistʹ svoho Hospoda, rivnyy [tomu, khto tsʹoho ne robytʹ?] Skazhy: «Nevzhe rivni ti, yaki znayutʹ, i ti, yaki ne znayutʹ?» Voistynu, zamyslyatʹsya lyshe obdarovani rozumom |
Yakubovych Невже той, хто смиренно проводить ніч, падаючи ниць і підводячись, хто боїться наступного життя й сподівається на милість свого Господа, рівний [тому, хто цього не робить?] Скажи: «Невже рівні ті, які знають, і ті, які не знають?» Воістину, замисляться лише обдаровані розумом |