Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 93 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 93]
﴿ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه﴾ [النِّسَاء: 93]
Hadi Abdollahian Budʹ khto khto ubyvaye viruyuchoho na meti, yoho retribution Peklo, prychomu vin perebuye zavzhdy, BOH hnivayetʹsya z nym, ta zasudzhuye yoho, ta maye hotovyy do yoho strashnyy retribution |
Hadi Abdollahian Будь хто хто убиває віруючого на меті, його retribution Пекло, причому він перебує завжди, БОГ гнівається з ним, та засуджує його, та має готовий до його страшний retribution |
Mykhaylo Yakubovych A khto vbʺye viruyuchoho navmysne, tomu vidplatoyu bude heyena, de vin bude doviku! Allah roz·hnivayetʹsya na nʹoho i proklyane Yoho! Pryhotovano dlya nʹoho velyku karu |
Mykhaylo Yakubovych А хто вб’є віруючого навмисне, тому відплатою буде геєна, де він буде довіку! Аллаг розгнівається на нього і прокляне Його! Приготовано для нього велику кару |
Yakubovych A khto vbʺye viruyuchoho navmysne, tomu vidplatoyu bude heyena, de vin bude doviku! Allah roz·hnivayetʹsya na nʹoho i proklyane Yoho! Pryhotovano dlya nʹoho velyku karu |
Yakubovych А хто вб’є віруючого навмисне, тому відплатою буде геєна, де він буде довіку! Аллаг розгнівається на нього і прокляне Його! Приготовано для нього велику кару |