Quran with Ukrainian translation - Surah Ghafir ayat 40 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿مَنۡ عَمِلَ سَيِّئَةٗ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَاۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ يُرۡزَقُونَ فِيهَا بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[غَافِر: 40]
﴿من عمل سيئة فلا يجزى إلا مثلها ومن عمل صالحا من ذكر﴾ [غَافِر: 40]
Hadi Abdollahian Whoever zdiysnyuye hrikh requited dlya spravedlyvoho shcho, ta whoever pratsi righteousness - muzhchyna abo zhinochyy - toy chas, yak viryachy, tsey vnese Ray prychomu vony otrymuyutʹ umovy bez budʹ-yakykh mezh |
Hadi Abdollahian Whoever здійснює гріх requited для справедливого що, та whoever праці righteousness - мужчина або жіночий - той час, як вірячи, цей внесе Рай причому вони отримують умови без будь-яких меж |
Mykhaylo Yakubovych Khto chynytyme zlo, otrymaye taku samu vidplatu. A khto chynytyme dobro — cholovik chy zhinka — i bude viruyuchym, toy uviyde do rayu. Vony matymutʹ tam sviy nadil bez vidplaty |
Mykhaylo Yakubovych Хто чинитиме зло, отримає таку саму відплату. А хто чинитиме добро — чоловік чи жінка — і буде віруючим, той увійде до раю. Вони матимуть там свій наділ без відплати |
Yakubovych Khto chynytyme zlo, otrymaye taku samu vidplatu. A khto chynytyme dobro — cholovik chy zhinka — i bude viruyuchym, toy uviyde do rayu. Vony matymutʹ tam sviy nadil bez vidplaty |
Yakubovych Хто чинитиме зло, отримає таку саму відплату. А хто чинитиме добро — чоловік чи жінка — і буде віруючим, той увійде до раю. Вони матимуть там свій наділ без відплати |