Quran with Ukrainian translation - Surah Fussilat ayat 25 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿۞ وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 25]
﴿وقيضنا لهم قرناء فزينوا لهم ما بين أيديهم وما خلفهم وحق عليهم﴾ [فُصِّلَت: 25]
Hadi Abdollahian My pryznachayemo yim kompanyony shcho prykrashayutʹ vse vony u yikhnikh ochakh. Otzhe, vony zakinchuyutʹ zaznayuchi tiyeyi zhe doli yak poperedni spilʹnoty jinns ta humans, khto takozh losers |
Hadi Abdollahian Ми призначаємо їм компанйони що прикрашають все вони у їхніх очах. Отже, вони закінчують зазнаючі тієї же долі як попередні спільноти jinns та humans, хто також losers |
Mykhaylo Yakubovych My prystavyly do nykh tovaryshiv, yaki prykrasyly yim te, shcho pered nymy, y te, shcho bude pislya nykh. Slovo spravdylosya nad nymy, yak spravdylosya nad poperednimy narodamy — dzhynamy y lyudʹmy. Vony zaznaly vtrat |
Mykhaylo Yakubovych Ми приставили до них товаришів, які прикрасили їм те, що перед ними, й те, що буде після них. Слово справдилося над ними, як справдилося над попередніми народами — джинами й людьми. Вони зазнали втрат |
Yakubovych My prystavyly do nykh tovaryshiv, yaki prykrasyly yim te, shcho pered nymy, y te, shcho bude pislya nykh. Slovo spravdylosya nad nymy, yak spravdylosya nad poperednimy narodamy — dzhynamy y lyudʹmy. Vony zaznaly vtrat |
Yakubovych Ми приставили до них товаришів, які прикрасили їм те, що перед ними, й те, що буде після них. Слово справдилося над ними, як справдилося над попередніми народами — джинами й людьми. Вони зазнали втрат |