×

Коли Ми даруємо людині благо, то вона відвертається і віддаляється. А коли 41:51 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Fussilat ⮕ (41:51) ayat 51 in Ukrainian

41:51 Surah Fussilat ayat 51 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Fussilat ayat 51 - فُصِّلَت - Page - Juz 25

﴿وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ ﴾
[فُصِّلَت: 51]

Коли Ми даруємо людині благо, то вона відвертається і віддаляється. А коли її торкається зло, то вона промовляє довгі молитви

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر فذو دعاء, باللغة الأوكرانية

﴿وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر فذو دعاء﴾ [فُصِّلَت: 51]

Hadi Abdollahian
Koly my blahoslovlyayemo lyudsʹkyy buduchy, vin prohanyaye, ta vidnosytʹ dali ta dali daleko, ta koly vin zaznaye budʹ-yakoho affliction, vin blahaye holosno
Hadi Abdollahian
Коли ми благословляємо людський будучи, він проганяє, та відносить далі та далі далеко, та коли він зазнає будь-якого affliction, він благає голосно
Mykhaylo Yakubovych
Koly My daruyemo lyudyni blaho, to vona vidvertayetʹsya i viddalyayetʹsya. A koly yiyi torkayetʹsya zlo, to vona promovlyaye dovhi molytvy
Mykhaylo Yakubovych
Коли Ми даруємо людині благо, то вона відвертається і віддаляється. А коли її торкається зло, то вона промовляє довгі молитви
Yakubovych
Koly My daruyemo lyudyni blaho, to vona vidvertayetʹsya i viddalyayetʹsya. A koly yiyi torkayetʹsya zlo, to vona promovlyaye dovhi molytvy
Yakubovych
Коли Ми даруємо людині благо, то вона відвертається і віддаляється. А коли її торкається зло, то вона промовляє довгі молитви
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek