Quran with Ukrainian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 46 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 46]
﴿ولقد أرسلنا موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فقال إني رسول رب العالمين﴾ [الزُّخرُف: 46]
Hadi Abdollahian Napryklad, my poslaly Moses z nashymy dokazamy Pharaoh ta yoho elders, proholoshuyuchy: "YA ye kur'yer z Lorda vsesvitu |
Hadi Abdollahian Наприклад, ми послали Moses з нашими доказами Pharaoh та його elders, проголошуючи: "Я є кур'єр з Лорда всесвіту |
Mykhaylo Yakubovych My vidislaly Musu iz Nashymy znamennyamy do Firauna ta starshyny yoho narodu. Vin skazav: «YA — poslanetsʹ Hospoda svitiv!» |
Mykhaylo Yakubovych Ми відіслали Мусу із Нашими знаменнями до Фірауна та старшини його народу. Він сказав: «Я — посланець Господа світів!» |
Yakubovych My vidislaly Musu iz Nashymy znamennyamy do Firauna ta starshyny yoho narodu. Vin skazav: «YA — poslanetsʹ Hospoda svitiv |
Yakubovych Ми відіслали Мусу із Нашими знаменнями до Фірауна та старшини його народу. Він сказав: «Я — посланець Господа світів |