×

Вони відповіли: «Ти прийшов, щоб відвернути нас від наших богів? Покажи нам 46:22 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:22) ayat 22 in Ukrainian

46:22 Surah Al-Ahqaf ayat 22 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ahqaf ayat 22 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَأۡفِكَنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الأحقَاف: 22]

Вони відповіли: «Ти прийшов, щоб відвернути нас від наших богів? Покажи нам те, чим ти погрожуєш нам, якщо ти є правдивим!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين, باللغة الأوكرانية

﴿قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين﴾ [الأحقَاف: 22]

Hadi Abdollahian
Vony skazaly, vy prybuly vidvesty nas z nashykh bohiv? My vyklyk vy prynesty (retribution) vy zahrozhuyete, yakshcho vy ye pravdyvi
Hadi Abdollahian
Вони сказали, ви прибули відвести нас з наших богів? Ми виклик ви принести (retribution) ви загрожуєте, якщо ви є правдиві
Mykhaylo Yakubovych
Vony vidpovily: «Ty pryyshov, shchob vidvernuty nas vid nashykh bohiv? Pokazhy nam te, chym ty pohrozhuyesh nam, yakshcho ty ye pravdyvym!»
Mykhaylo Yakubovych
Вони відповіли: «Ти прийшов, щоб відвернути нас від наших богів? Покажи нам те, чим ти погрожуєш нам, якщо ти є правдивим!»
Yakubovych
Vony vidpovily: «Ty pryyshov, shchob vidvernuty nas vid nashykh bohiv? Pokazhy nam te, chym ty pohrozhuyesh nam, yakshcho ty ye pravdyvym
Yakubovych
Вони відповіли: «Ти прийшов, щоб відвернути нас від наших богів? Покажи нам те, чим ти погрожуєш нам, якщо ти є правдивим
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek