Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ahqaf ayat 23 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ ﴾ 
[الأحقَاف: 23]
﴿قال إنما العلم عند الله وأبلغكم ما أرسلت به ولكني أراكم قوما﴾ [الأحقَاف: 23]
| Hadi Abdollahian Vin skazav, znannya pro tse ye z BOHOM; YA tilʹky dostavlyayu do vas shcho ya buv poslanyy shchob dostavyty. Ale, ya dyvlyusya shcho vy lyudy ye neobiznani  | 
| Hadi Abdollahian Він сказав, знання про це є з БОГОМ; Я тільки доставляю до вас що я був посланий щоб доставити. Але, я дивлюся що ви люди є необізнані  | 
| Mykhaylo Yakubovych Toy skazav: «Znannya nalezhytʹ lyshe Allahu, a ya perekazuyu vam te, iz chym mene vidislano. Ale ya bachu, shcho vy — lyudy nerozumni!»  | 
| Mykhaylo Yakubovych Той сказав: «Знання належить лише Аллагу, а я переказую вам те, із чим мене відіслано. Але я бачу, що ви — люди нерозумні!»  | 
| Yakubovych Toy skazav: «Znannya nalezhytʹ lyshe Allahu, a ya perekazuyu vam te, iz chym mene vidislano. Ale ya bachu, shcho vy — lyudy nerozumni  | 
| Yakubovych Той сказав: «Знання належить лише Аллагу, а я переказую вам те, із чим мене відіслано. Але я бачу, що ви — люди нерозумні  |