Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 109 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿۞ يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[المَائدة: 109]
﴿يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك﴾ [المَائدة: 109]
Hadi Abdollahian denʹ prybude koly BOH sklykaye kur'yeriv ta prosyte yikh, "Yak yavlyav soboyu vidpovidʹ do vas?" Vony skazhutʹ, "My ne mayemo znannya. Vy yavlyayete soboyu Knower vsikh tayemnytsʹ |
Hadi Abdollahian день прибуде коли БОГ скликає кур'єрів та просите їх, "Як являв собою відповідь до вас?" Вони скажуть, "Ми не маємо знання. Ви являєте собою Knower всіх таємниць |
Mykhaylo Yakubovych Toho Dnya zbere Allah poslantsiv i skazhe: «Shcho vam vidpovily?» Vony skazhutʹ: «Nam nevidomo. Voistynu, tilʹky Ty znayesh potayemne!» |
Mykhaylo Yakubovych Того Дня збере Аллаг посланців і скаже: «Що вам відповіли?» Вони скажуть: «Нам невідомо. Воістину, тільки Ти знаєш потаємне!» |
Yakubovych Toho Dnya zbere Allah poslantsiv i skazhe: «Shcho vam vidpovily?» Vony skazhutʹ: «Nam nevidomo. Voistynu, tilʹky Ty znayesh potayemne |
Yakubovych Того Дня збере Аллаг посланців і скаже: «Що вам відповіли?» Вони скажуть: «Нам невідомо. Воістину, тільки Ти знаєш потаємне |