×

Крадію і крадійці відрізайте руку як покарання за їхній злочин. Покарання — 5:38 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:38) ayat 38 in Ukrainian

5:38 Surah Al-Ma’idah ayat 38 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 38 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[المَائدة: 38]

Крадію і крадійці відрізайте руку як покарання за їхній злочин. Покарання — це як приклад від Аллага, адже Аллаг — Великий, Мудрий

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والسارق والسارقة فاقطعوا أيديهما جزاء بما كسبا نكالا من الله والله عزيز, باللغة الأوكرانية

﴿والسارق والسارقة فاقطعوا أيديهما جزاء بما كسبا نكالا من الله والله عزيز﴾ [المَائدة: 38]

Hadi Abdollahian
zlodiy, muzhchyna abo zhinka, vy budete vidznachyty yikhni ruky yak pokarannya dlya yikhnʹoho zlochynu, ta shchob sluzhyty yak pryklad z BOHA. BOH ye Mohutniy, Naybilʹsh Mudryy
Hadi Abdollahian
злодій, мужчина або жінка, ви будете відзначити їхні руки як покарання для їхнього злочину, та щоб служити як приклад з БОГА. БОГ є Могутній, Найбільш Мудрий
Mykhaylo Yakubovych
Kradiyu i kradiytsi vidrizayte ruku yak pokarannya za yikhniy zlochyn. Pokarannya — tse yak pryklad vid Allaha, adzhe Allah — Velykyy, Mudryy
Mykhaylo Yakubovych
Крадію і крадійці відрізайте руку як покарання за їхній злочин. Покарання — це як приклад від Аллага, адже Аллаг — Великий, Мудрий
Yakubovych
Kradiyu i kradiytsi vidrizayte ruku yak pokarannya za yikhniy zlochyn. Pokarannya — tse yak pryklad vid Allaha, adzhe Allah — Velykyy, Mudryy
Yakubovych
Крадію і крадійці відрізайте руку як покарання за їхній злочин. Покарання — це як приклад від Аллага, адже Аллаг — Великий, Мудрий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek