Quran with Ukrainian translation - Surah Qaf ayat 3 - قٓ - Page - Juz 26
﴿أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ ﴾
[قٓ: 3]
﴿أئذا متنا وكنا ترابا ذلك رجع بعيد﴾ [قٓ: 3]
Hadi Abdollahian Pislya my vmyrayemo ta stayemo pylom; tse nemozhlyve |
Hadi Abdollahian Після ми вмираємо та стаємо пилом; це неможливе |
Mykhaylo Yakubovych Nevzhe, koly my pomremo i stanemo prakhom, [to voskresnemo?]. Take povernennya — shchosʹ nadzvychayne!» |
Mykhaylo Yakubovych Невже, коли ми помремо і станемо прахом, [то воскреснемо?]. Таке повернення — щось надзвичайне!» |
Yakubovych Nevzhe, koly my pomremo i stanemo prakhom, [to voskresnemo?]. Take povernennya — shchosʹ nadzvychayne |
Yakubovych Невже, коли ми помремо і станемо прахом, [то воскреснемо?]. Таке повернення — щось надзвичайне |