×

Такий Аллаг, ваш Господь; немає бога, крім Нього, Творця кожної речі; тож 6:102 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-An‘am ⮕ (6:102) ayat 102 in Ukrainian

6:102 Surah Al-An‘am ayat 102 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 102 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ ﴾
[الأنعَام: 102]

Такий Аллаг, ваш Господь; немає бога, крім Нього, Творця кожної речі; тож поклоняйтеся Йому! Він — Опікун кожної речі

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالق كل شيء فاعبدوه وهو, باللغة الأوكرانية

﴿ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالق كل شيء فاعبدوه وهو﴾ [الأنعَام: 102]

Hadi Abdollahian
Takyy BOH vash Lord, nemaye boha krim Vin, Creator vsikh rechey. Vy budete obozhnyuvaty Yoho yedynyy. Vin ye u kontroli vsikh rechey
Hadi Abdollahian
Такий БОГ ваш Лорд, немає бога крім Він, Creator всіх речей. Ви будете обожнювати Його єдиний. Він є у контролі всіх речей
Mykhaylo Yakubovych
Takyy Allah, vash Hospodʹ; nemaye boha, krim Nʹoho, Tvortsya kozhnoyi rechi; tozh poklonyaytesya Yomu! Vin — Opikun kozhnoyi rechi
Mykhaylo Yakubovych
Такий Аллаг, ваш Господь; немає бога, крім Нього, Творця кожної речі; тож поклоняйтеся Йому! Він — Опікун кожної речі
Yakubovych
Takyy Allah, vash Hospodʹ; nemaye boha, krim Nʹoho, Tvortsya kozhnoyi rechi; tozh poklonyaytesya Yomu! Vin — Opikun kozhnoyi rechi
Yakubovych
Такий Аллаг, ваш Господь; немає бога, крім Нього, Творця кожної речі; тож поклоняйтеся Йому! Він — Опікун кожної речі
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek