×

«Уже прийшли явні знамення від Господа вашого. Хто бачить їх, бачить сам 6:104 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-An‘am ⮕ (6:104) ayat 104 in Ukrainian

6:104 Surah Al-An‘am ayat 104 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 104 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ ﴾
[الأنعَام: 104]

«Уже прийшли явні знамення від Господа вашого. Хто бачить їх, бачить сам для себе, а хто сліпий, то лише сам проти себе. Я вам не наглядач!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد جاءكم بصائر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما, باللغة الأوكرانية

﴿قد جاءكم بصائر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما﴾ [الأنعَام: 104]

Hadi Abdollahian
Enlightenments prybuly do vas z vashoho Lorda. Yak dlya tsykh khto mozhe pobachyty, vony tak dlya yikhnʹoho vlasnyy harnyy, ta tsey khto povertayutʹ slipyy, tak yikh volodity zbytkom. YA ye ne vash okhoronetsʹ
Hadi Abdollahian
Enlightenments прибули до вас з вашого Лорда. Як для цих хто може побачити, вони так для їхнього власний гарний, та цей хто повертають сліпий, так їх володіти збитком. Я є не ваш охоронець
Mykhaylo Yakubovych
«Uzhe pryyshly yavni znamennya vid Hospoda vashoho. Khto bachytʹ yikh, bachytʹ sam dlya sebe, a khto slipyy, to lyshe sam proty sebe. YA vam ne nahlyadach!»
Mykhaylo Yakubovych
«Уже прийшли явні знамення від Господа вашого. Хто бачить їх, бачить сам для себе, а хто сліпий, то лише сам проти себе. Я вам не наглядач!»
Yakubovych
«Uzhe pryyshly yavni znamennya vid Hospoda vashoho. Khto bachytʹ yikh, bachytʹ sam dlya sebe, a khto slipyy, to lyshe sam proty sebe. YA vam ne nahlyadach
Yakubovych
«Уже прийшли явні знамення від Господа вашого. Хто бачить їх, бачить сам для себе, а хто сліпий, то лише сам проти себе. Я вам не наглядач
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek