×

Того Дня Він збере всіх: «О стовпище джинів! Ви збили зі шляху 6:128 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-An‘am ⮕ (6:128) ayat 128 in Ukrainian

6:128 Surah Al-An‘am ayat 128 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 128 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 128]

Того Дня Він збере всіх: «О стовпище джинів! Ви збили зі шляху багатьох!» І скажуть їхні наближені серед людей: «Господи наш! Одні з нас використовували інших — і ось, прийшов строк наш, який Ти визначив нам!» Він скаже: «Ваш притулок — вогонь, у якому ви будете довіку, якщо Аллаг не побажає інакше!» Воістину, твій Господь — Мудрий, Всезнаючий

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم يحشرهم جميعا يامعشر الجن قد استكثرتم من الإنس وقال أولياؤهم من, باللغة الأوكرانية

﴿ويوم يحشرهم جميعا يامعشر الجن قد استكثرتم من الإنس وقال أولياؤهم من﴾ [الأنعَام: 128]

Hadi Abdollahian
denʹ prybude koly Vin sklykaye usikh (ta kazhe): "O vy jinns, vy zayavyly bezlich humans." Yikhni lyudsʹki kompanyony skazhutʹ, "Nash Lord, my otrymaly nasolodu vid kozhnoyi kompaniyi inshykh' do my vytratyly zhyttya promizhok Vy vstanovyly dlya nas." Vin skazhe, "Peklo ye vasha dolya." Vony perebuyutʹ tam zavzhdy, z·hidno z BOZHYM budutʹ. Vash Lord ye Mudryy, Omniscient
Hadi Abdollahian
день прибуде коли Він скликає усіх (та каже): "O ви jinns, ви заявили безліч humans." Їхні людські компанйони скажуть, "Наш Лорд, ми отримали насолоду від кожної компанії інших' до ми витратили життя проміжок Ви встановили для нас." Він скаже, "Пекло є ваша доля." Вони перебують там завжди, згідно з БОЖИМ будуть. Ваш Лорд є Мудрий, Omniscient
Mykhaylo Yakubovych
Toho Dnya Vin zbere vsikh: «O stovpyshche dzhyniv! Vy zbyly zi shlyakhu bahatʹokh!» I skazhutʹ yikhni nablyzheni sered lyudey: «Hospody nash! Odni z nas vykorystovuvaly inshykh — i osʹ, pryyshov strok nash, yakyy Ty vyznachyv nam!» Vin skazhe: «Vash prytulok — vohonʹ, u yakomu vy budete doviku, yakshcho Allah ne pobazhaye inakshe!» Voistynu, tviy Hospodʹ — Mudryy, Vseznayuchyy
Mykhaylo Yakubovych
Того Дня Він збере всіх: «О стовпище джинів! Ви збили зі шляху багатьох!» І скажуть їхні наближені серед людей: «Господи наш! Одні з нас використовували інших — і ось, прийшов строк наш, який Ти визначив нам!» Він скаже: «Ваш притулок — вогонь, у якому ви будете довіку, якщо Аллаг не побажає інакше!» Воістину, твій Господь — Мудрий, Всезнаючий
Yakubovych
Toho Dnya Vin zbere vsikh: «O stovpyshche dzhyniv! Vy zbyly zi shlyakhu bahatʹokh!» I skazhutʹ yikhni nablyzheni sered lyudey: «Hospody nash! Odni z nas vykorystovuvaly inshykh — i osʹ, pryyshov strok nash, yakyy Ty vyznachyv nam!» Vin skazhe: «Vash prytulok — vohonʹ, u yakomu vy budete doviku, yakshcho Allah ne pobazhaye inakshe!» Voistynu, tviy Hospodʹ — Mudryy, Vseznayuchyy
Yakubovych
Того Дня Він збере всіх: «О стовпище джинів! Ви збили зі шляху багатьох!» І скажуть їхні наближені серед людей: «Господи наш! Одні з нас використовували інших — і ось, прийшов строк наш, який Ти визначив нам!» Він скаже: «Ваш притулок — вогонь, у якому ви будете довіку, якщо Аллаг не побажає інакше!» Воістину, твій Господь — Мудрий, Всезнаючий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek