Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 142 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأنعَام: 142]
﴿ومن الأنعام حمولة وفرشا كلوا مما رزقكم الله ولا تتبعوا خطوات الشيطان﴾ [الأنعَام: 142]
Hadi Abdollahian Deyaka domashna khudoba postachayete vas z perevezennyam, tak zhe, yak i materialamy postilʹnoyi bilyzny. Z'yizhte z BOZHYKH umov do vas, ta ne sliduyete za zakhodamy Satan; vin ye vash naybilʹsh revnyy voroh |
Hadi Abdollahian Деяка домашна худоба постачаєте вас з перевезенням, так же, як і матеріалами постільної білизни. З'їжте з БОЖИХ умов до вас, та не слідуєте за заходами Satan; він є ваш найбільш ревний ворог |
Mykhaylo Yakubovych Sered khudoby ye pryznachena dlya perevezenʹ, a ye taka, shcho ne pryznachena dlya tsʹoho. Yizhte te, chym nadilyv vas Allah, i ne yditʹ slidom za shaytanom. Voistynu, vin dlya vas — spravzhniy voroh |
Mykhaylo Yakubovych Серед худоби є призначена для перевезень, а є така, що не призначена для цього. Їжте те, чим наділив вас Аллаг, і не йдіть слідом за шайтаном. Воістину, він для вас — справжній ворог |
Yakubovych Sered khudoby ye pryznachena dlya perevezenʹ, a ye taka, shcho ne pryznachena dlya tsʹoho. Yizhte te, chym nadilyv vas Allah, i ne yditʹ slidom za shaytanom. Voistynu, vin dlya vas — spravzhniy voroh |
Yakubovych Серед худоби є призначена для перевезень, а є така, що не призначена для цього. Їжте те, чим наділив вас Аллаг, і не йдіть слідом за шайтаном. Воістину, він для вас — справжній ворог |