Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 160 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 160]
﴿من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى إلا﴾ [الأنعَام: 160]
Hadi Abdollahian Whoever spravedlyva robota otrymuye vynahorodu dlya desyaty, ta khto zdiysnyuye hrikh requited protyahom tilʹky. Niyakyy kozhnyy ne zaznaye naybilʹsh lehkoyi nespravedlyvosti |
Hadi Abdollahian Whoever справедлива робота отримує винагороду для десяти, та хто здійснює гріх requited протягом тільки. Ніякий кожний не зазнає найбільш легкої несправедливості |
Mykhaylo Yakubovych Khto pryyde z dobrym vchynkom, toy matyme desyatʹ takykh. A khto pryyde iz lykhym vchynkom, tomu vidplatyatʹ za nʹoho; i ni z kym ne vchynyatʹ nespravedlyvo |
Mykhaylo Yakubovych Хто прийде з добрим вчинком, той матиме десять таких. А хто прийде із лихим вчинком, тому відплатять за нього; і ні з ким не вчинять несправедливо |
Yakubovych Khto pryyde z dobrym vchynkom, toy matyme desyatʹ takykh. A khto pryyde iz lykhym vchynkom, tomu vidplatyatʹ za nʹoho; i ni z kym ne vchynyatʹ nespravedlyvo |
Yakubovych Хто прийде з добрим вчинком, той матиме десять таких. А хто прийде із лихим вчинком, тому відплатять за нього; і ні з ким не вчинять несправедливо |