×

Ми знаємо, що тебе засмучують їхні слова. Вони не вважають тебе за 6:33 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-An‘am ⮕ (6:33) ayat 33 in Ukrainian

6:33 Surah Al-An‘am ayat 33 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 33 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَۖ فَإِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ ﴾
[الأنعَام: 33]

Ми знаємо, що тебе засмучують їхні слова. Вони не вважають тебе за брехуна — нечестивці заперечують знамення Аллага

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد نعلم إنه ليحزنك الذي يقولون فإنهم لا يكذبونك ولكن الظالمين بآيات, باللغة الأوكرانية

﴿قد نعلم إنه ليحزنك الذي يقولون فإنهم لا يكذبونك ولكن الظالمين بآيات﴾ [الأنعَام: 33]

Hadi Abdollahian
My znayemo shcho vy mozhete buty zasmucheni yakym yak kazhutʹ. Vy musyte znaty shcho tse - ne vy shcho vony vidkhylyayutʹ; tse - BOZHI vidkryttya shcho bezputni disregard
Hadi Abdollahian
Ми знаємо що ви можете бути засмучені яким як кажуть. Ви мусите знати що це - не ви що вони відхиляють; це - БОЖІ відкриття що безпутні disregard
Mykhaylo Yakubovych
My znayemo, shcho tebe zasmuchuyutʹ yikhni slova. Vony ne vvazhayutʹ tebe za brekhuna — nechestyvtsi zaperechuyutʹ znamennya Allaha
Mykhaylo Yakubovych
Ми знаємо, що тебе засмучують їхні слова. Вони не вважають тебе за брехуна — нечестивці заперечують знамення Аллага
Yakubovych
My znayemo, shcho tebe zasmuchuyutʹ yikhni slova. Vony ne vvazhayutʹ tebe za brekhuna — nechestyvtsi zaperechuyutʹ znamennya Allaha
Yakubovych
Ми знаємо, що тебе засмучують їхні слова. Вони не вважають тебе за брехуна — нечестивці заперечують знамення Аллага
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek