×

І перед тобою вважали посланців за брехунів. Але ті терпіли те, що 6:34 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-An‘am ⮕ (6:34) ayat 34 in Ukrainian

6:34 Surah Al-An‘am ayat 34 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 34 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الأنعَام: 34]

І перед тобою вважали посланців за брехунів. Але ті терпіли те, що їх називали брехунами й ображали, поки Ми не допомогли їм. Ніхто не змінить слів Аллага, а до тебе дійшли звістки про посланців

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد كذبت رسل من قبلك فصبروا على ما كذبوا وأوذوا حتى أتاهم, باللغة الأوكرانية

﴿ولقد كذبت رسل من قبلك فصبروا على ما كذبوا وأوذوا حتى أتاهم﴾ [الأنعَام: 34]

Hadi Abdollahian
Kur'yery pered tym, yak vy buly vidkynuti, ta vony steadfastly persevered pered vidkhylennyam. Vony peresliduvalysʹ do nashoyi peremohy prybuly yim. Takyy BOZHA systema shcho nikoly ne zminytʹsya. Istoriya Moyikh kur'yeriv takym chynom vstanovlyuye precedents dlya vas
Hadi Abdollahian
Кур'єри перед тим, як ви були відкинуті, та вони steadfastly persevered перед відхиленням. Вони переслідувались до нашої перемоги прибули їм. Такий БОЖА система що ніколи не зміниться. Історія Моїх кур'єрів таким чином встановлює precedents для вас
Mykhaylo Yakubovych
I pered toboyu vvazhaly poslantsiv za brekhuniv. Ale ti terpily te, shcho yikh nazyvaly brekhunamy y obrazhaly, poky My ne dopomohly yim. Nikhto ne zminytʹ sliv Allaha, a do tebe diyshly zvistky pro poslantsiv
Mykhaylo Yakubovych
І перед тобою вважали посланців за брехунів. Але ті терпіли те, що їх називали брехунами й ображали, поки Ми не допомогли їм. Ніхто не змінить слів Аллага, а до тебе дійшли звістки про посланців
Yakubovych
I pered toboyu vvazhaly poslantsiv za brekhuniv. Ale ti terpily te, shcho yikh nazyvaly brekhunamy y obrazhaly, poky My ne dopomohly yim. Nikhto ne zminytʹ sliv Allaha, a do tebe diyshly zvistky pro poslantsiv
Yakubovych
І перед тобою вважали посланців за брехунів. Але ті терпіли те, що їх називали брехунами й ображали, поки Ми не допомогли їм. Ніхто не змінить слів Аллага, а до тебе дійшли звістки про посланців
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek